初音三ク「メル卜」の歌詞をかみ砕いて自分なりの解釈を探すの巻、後編。
二番はもっと分岐が増えているので自我をしっかと保ってくださいね!
■一番の概要
★恋している可愛い女の子です。
細かい部分をどんな解釈にしても、この点はぶれないと思う。
引き続き二番について
主な疑問は「結局のところ傘がなんなの?」と、「一番と二番にどんな繋がりがあるのか?」だ。
繰り返しになりますが、
数ある派生曲やPV動画などを完全に無視した考察です。
その派生曲や動画の制作者さんはそういう解釈をしたんだということで、それがもし「一般的な解釈」であるとしても「公式」ましてや「正解」というものではない。という頭で、原曲の歌詞のみに対してあれやこれや談義しています。
「とあるひとつの解釈」および「その解釈を元にした派生作品」を否定するようなものでは断じてありません。
■天気予報が嘘をついた 土砂降りの雨が降る
「天気予報が嘘をついて(晴れだと言っていたのに)土砂降りの雨が降っている」
「天気予報が、土砂降りの雨が降ると嘘をついた(晴れてるじゃないか!)」
どちらにも取れるんですよね。
「天気予報の嘘つき!」なんていうのはたいてい「晴れると言っていたのに雨が降った」という状況をイメージする方が多いように思います。
私も最初はそう思ったんだけどそうするとひとつの疑問が。
■なぜ折り畳み傘が嬉しくないのか
予想外の雨→傘があるから大丈夫だもんね!
なのになぜ嬉しくなくてため息をつくのか?
★折り畳み傘では気休めにしかならないほどの土砂降りだから
→気持ちはわかるけど、それでも傘があるんだからよかったじゃないか!
そしてこのルートだとこのあと男が「何がしょうがなくて傘に入ってやるなのか」がわからん。特に繋がりのないただの台詞だというのもアリだけど…
★ただでさえ雨はうっとおしいものです。可愛い格好して出掛けたのに、傘で見えないわ濡れるわでなおさら残念
→これが妥当な解釈…なのか…
この場合の「しょうがないから入ってやる」の解釈は?
「オシャレが見えなくなるのが残念?しょうがないな、同じ傘に入って俺がよ〜く見てやるよ!」
なんつー男だ!自意識過剰だと思います!三クちゃん逃げて!
★折り畳み傘たたむの面倒だわあ〜濡れるしい〜
→こういうときのために鞄に入れたままにしておいたんでしょうが!わがままいうんじゃありません!
★傘持ってなかったら、彼が入れてくれたかもしれないのに〜用意周到な私のバカバカッ☆
→わあ!恋する乙女だ!この発想はなかった!
甘甘な恋愛脳ですね、錆びそうなほどスウィートですね。
共感できるかどうかはさておき(笑)なかなか無理のない解釈かと思われます。
しかし「しょうがないから入ってやる」→「俺と相合い傘がしたいのか?しょうがねぇな〜」って…三クちゃん逃げて!
「土砂降りだ→折り畳み傘あるもんね→でもため息」に納得しかねる方もいるのではないでしょうか。
では「天気予報では土砂降りの雨が降ると言っていたのに実際は晴れている」ルート。
★わざわざ鞄に傘入れておいたのに必要なかったじゃない!はぁ〜(ため息)
→器ちっちぇえ…!
いいじゃん、お出かけするのに雨降らなかったんだからよかったじゃん!
「この私が天気予報のいうことを信用してわざわざ折り畳み傘を持参してやったっていうのに裏切るなんて、何様なの!?私の労力と鞄の空きスペースを返してちょうだい!」みたいな?何様だ!
しかもそのあと
しょうがないから入ってやる(傘が使えなくて残念そうにしてるから、俺がその傘に入ってやるよ)
→そのまま駅まで相合い傘(※雨は降っていません)
ええええ
イ タ す ぎ る (・□・)
しかも女もそれで恋におちたとか言ってるよ!うわああんイタいカップルがいるよー!
↑自分の解釈はこのルートに落ち着いていたので、「ないわ〜メル卜ないわ〜」て感じだったんですが(笑)
(`e´)<でも"土砂降り"なんて予報だったら折り畳みじゃなくて普通の長い傘持っていかない?
と言われて、このルートでも不自然が生じることが発覚(・□・)
もう私どうしたらいいのかわからないよ!
気を取り直して続きの部分を咀嚼
■しょうがないから入ってやる
男が傘に入ってきました。
さて何がしょうがないのか?
★(雨が降っているパターンで)
「傘に入れてほしいとストレートに言うのがためらわれて、ちょっぴりジョークめかして(あるいはツンデレぶって)しょうがないから入ってあげるんだからねっ!」みたいなニュアンス。
前の部分ととくに繋がりは無いタイプだとこんな感じ
★ため息をついている女を見て、しょうがないから(なんだか元気がないから元気づけてやるぞ的な意味で)一緒に傘に入ってやるよ。
こっこいつ、「女が自分と相合い傘をすれば喜ぶものだと確信している」ぞ。自意識過剰じゃないか!逃げて三クちゃん!
■恋に落ちる音がした
…ちょっとまてよ、一番で思いっきり恋してる自覚あったじゃないか!
なにをたったいま恋に落ちましたみたいな言い方をしているんだ!
★惚れ直したっていう意味ですよ
→納得いかないが妥当か
★一番と二番の歌詞に繋がりはありません
→オムニバス形式です。
★A君からB君に心変わりした音です。
→整合性ありすぎて泣ける!
★二番は回想なんだよ
→あの雨の日に恋に落ちて、今も気を引こうと頑張り続けています
するとこのあとの「もう会えない」に疑問が残りますが、なかなか新しい解釈だ。
■相合い傘しちゃった!
★右半身が男に接触しています。メロメロドキドキ、ああん!手が繋げちゃいそう!繋ぎたいわ!
→だいぶ興奮してきました
■泣きそう!でも嬉しい!
★「でも」をちゃんとした意味で通すなら「泣きそう」はネガティブな意味になる。
てっきり嬉し泣きかと思ったけど…あえていうなら「駅に着いちゃったら解散になるのが悲しい」?
まああまり深く考えないでいい部分だけど
■もう会えない 近くて遠いよ
ここにきてまた厄介なのが…。何故「もう会えない」の?
★引っ越しちゃうんです
もしや今日の集まりはお別れパーティー?
★こんなチャンス滅多にないから、こんなに接近できる事なんてもう二度と無いだろうという気持ちです
→うんまあそれもありかな
★卒業するんです
彼(もしくは私)が付属高校を卒業してエスカレーター式に大学に進学…
校舎は近いけど、よほどの事がなきゃ偶然会えることなんてないの!(涙)
無理矢理だな(笑)
★彼は今出会ったばかりの通りすがりの他人です
→三クちゃん逃げて!
★雨で車がスリップして、車道側を歩いていた彼が…
→いやああああ!
★彼女はモニタから出てきた非実在ガールで、試用期間が終わるのでPCの中に帰らなくちゃいけないんです
→続きは製品版でお楽しみくださいですね、わかります。
近くて遠いの!(モニタ越しの電脳空間と現実世界)
頭痛くなってきたぞ…
■駅に着きました
★ああ終わっちゃう!手え繋ぎたい!つーかいっそ抱いて!
…はッ!な、なんちゃってー!あははー!(照)
という感じに妄想が暴走してEND。
さっき恋に落ちたばかりなのに興奮しすぎだよ!どんだけ人肌恋しいんですか、自分を大切にして三クちゃん!
(・▽・)<変態妄想女じゃないですか
(・U・)<そういうのは男の方がスゴいよ
(・▽・)<たしかにね
orz
いまひとつ締まらないですがひととおり思い付くルートを検証してみました。
結局どのルートでも
「この恋愛厨が!」
「三クちゃん逃げて!」
みたいな結論になり、私の共感を得ることはありませんでした(笑)
「自分はこう思う」「こういった解釈もできるのでは?」など、皆様が思う「メル卜」を是非おきかせください。
しつこいようですが、どれが正解とかこのルートは悪いとかそういうのは無いですから。十人十色のメル卜を歌いあげましょうヽ(・▽・)人(`e´)人(・U・)ノ